L'offre DP, et ce que vous en dites.

Page 6 sur 8 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant

Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Key* le Jeu 21 Jan - 15:53

Ok ! Bon ben j'ai un peu suivi tout le débat et je sens que la discussion avec Drama Passion va être difficile...

Payer pour du streaming c'est déjà pas mon truc, au début je croyais que un épisode = un crédit mais j'avais dû glisser dans un monde parallèle... Après comme toutes sociétés, tout ce qu'il vise c'est faire du chiffre mais je me demande quelle étude de marché leur a permis d'aboutir à un tel systeme... Shocked
Si déjà la qualité parait moyenne sur vos écrans je n'ose imaginer comment ça doit rendre sur un écran HD (contrairement à ce qu'ils semblaient sous entendre)
Quand aux questions d'adaptation, les fautes sont impardonnables à partir du moment où l'on paye l'épisode.

Bref, tout cela confirme l'idée que je m'étais faite du site depuis les premières annonces. Cela met en danger une passion en pleine expansion et c'est bien dommage.

Que dire de plus ? On a d'un côté des épisodes subbés en français, de bonne qualité gratuit et avec (la plupart du temps lol) des soustitres colorés et sympas que l'on peut visionner autant qu'on veut, de l'autre on a du streaming qualité moyenne, payant, sous titré de manière impersonnelle avec des fautes...Et le pire, c'est qu'on a un délai pour "rapidement visionner les épisodes achetés sous peine d'avoir payé pour rien Suspect "
Donc moi, en tant que spectateur, mon choix sera toujours tourné vers les séries non licenciées.

A part ça, il y a un moyen de savoir s'il y a beaucoup d'inscrits sur le site ? Parce que pour qu'une société naissante marche convenablement, il va falloir qu'elle trouve son public. Bien sûr comme cela ne fait que démarrer, c'était juste pour avoir un aperçu.
avatar
Key*

Messages : 2
Date d'inscription : 17/01/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Pepper le Jeu 21 Jan - 16:32

Concernant les inscriptions, je pense qu'il y a dû en avoir beaucoup par "curiosité"; personnellement, je me suis inscrite, j'ai un compte et tout et tout, mais en tout j'ai regardé 3min de Beethoven Virus qui laggue, et encore, le premier épisode gratuit, je ne pense même pas dépenser les 100 crédits de bienvenue (et je ne me suis même pas connectée depuis lundi). Donc si tout le monde fait comme ça, va pas y'avoir beaucoup d'argent qui va rentrer, c'est certain.

Après, ça serait peut-être bien d'avoir l'avis de quelqu'un ayant acheté les épisodes; le "comment ça marche" de l'affaire, en somme. Mais là, question: quelles personnes fréquentant un minimum le milieu du fansub et même du drama pourraient imaginer payer pour ça ? Les témoignages sont les bienvenus, parce que je suis perplexe.

EDIT: Bon, j'ai fini par me mettre un coup de pied au derrière et je suis allée regarder BoF sur DP >_> Bon alors, bonne nouvelle, maintenant, chez moi, ça passe. Mauvaise nouvelle, c'est pixellisé à mort, surtout quand il y a de l'action (vous me direz, logique) et donc rien à voir avec les belles raws stockées sur mon DDE. D'autant que là, si je lance le plein écran, c'est même plus la peine, c'est trop moche. Oh et malgré le fait que ce * de site me fasse systématiquement cocher QUE MA LANGUE C'EST LE FRANCAIS, et même avec mes cookies activés à mort, je me retrouve encore et toujours avec les subs anglais. Et si vous en avez marre des subs anglais au bout d'un moment, et que vous voulez repasser en français, ça marche certes, mais il faut recharger toute la vidéo, donc en gros vous avez intérêt à vous décider dès le début.
Donc, globalement, bah c'est comme d'habitude avec Dramapassion: j'espérais que ce soit bien, je partais avec de super attentes, et au final je suis déçue. Mais là franchement on commence à avoir vraiment trop l'habitude, je trouve. La qualité est tellement moyenne que même ce qui est gratuit (les épisodes gratos+les 100 crédits de bienvenue) je ne pense pas l'utiliser.
avatar
Pepper
Admin

Messages : 415
Date d'inscription : 06/11/2009
Age : 27

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Gégé le Jeu 21 Jan - 17:10

Ca y est j'ai testé !

Et la qualité vidéo chez moi était vraiment pas top, mieux que Vikki c'est clair, mais franchement loin dela qualité des raws qu'on trouve ... et ceux même en petit écran ...
Le temps de chargement est je trouve assez long ... plus que sur Vikki , youtube et compagnie ... certes ca doit être lié à la qualité vidéo.. mais vu qu'elle est pas au top c'est abusé.

Niveau vidéo en bref , mieux que le streaming basique, mais on ne dirait pas de la HD.

Les sous titres ... bah j'ai absolumment voulu tester Words Within car j'ai lu des commentaires assez marrants sur l'adapt ...

En fait
"Dis moi comment ça goûte" dès les premières minutes m'a fait mourir de rire ...
J'en passe d'autre tout aussi choquante ..

Trad Google ? Je croyais que c'était professionnel ?
avatar
Gégé

Féminin Messages : 350
Date d'inscription : 20/11/2009
Localisation : Près de Montpellier

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  bester le Jeu 21 Jan - 18:07

Vu tout les commentaires sur la qualité des traductions, puis-je suggérer qu'une personne veuille bien essayer de prendre contact avec les dirigeants des chaines coréenne pour leur dire ce qu'on en pense de leur travaille de "professionnelle" histoire de leur rendre la monnaie de leur pièce, vue comment ils ont présenter le qualité de notre travail.(on peut toujours rêver) Very Happy

bester
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Mayahime le Jeu 21 Jan - 18:15

Moi je propose de ne pas les "provoquer" ainsi inutilement, surtout qu'on ne les a pas encore rencontré.

Après tout, ils ont ouvert il y a 4 jours, à part cette histoire de vol de sous-titres anglais (pour ça, j'espère bien qu'on leur demandera d'où ça vient), on peut laire laisser le bénéfice du doute (enfin là, le "bénéfice de l'empressement") et voir si pour les dramas futurs, notamment Lawyers of Korea qui sort bientôt, ils s'améliorent. On peut leur faire part des fautes et soucis que l'on a rencontré, mais avec courtoisie et enthousiasme pour qu'ils fassent mieux, et pas les lapider sur la place publique pour les plomber.

Donc peut-être qu'on peut faire une espèce de "Bible des fautes" qu'on rencontre, qu'on leur soumet plus tard. Et si ça ne s'améliore pas, alors qu'ils se vantent de la qualité garantie de leurs sous-titres... euh... je propose de créer sur Facebook le groupe NOFDFEOLFB, autrement dit "nous on fait du fansub et on le fait bien"
avatar
Mayahime

Messages : 195
Date d'inscription : 15/11/2009

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  bester le Jeu 21 Jan - 18:38

Je sais que vous avez fais beaucoup d'effort avec cet histoire mais je vois de moins en moins l'intérêt de cette réunion. Vu la qualité des vidéos et du prix, y a vraiment que les "idiots" (désoler du terme) qui iront payer pour un service pareille.
A part si ils veuillent que vous soyez leur vache a lait en fournissant les traductions ou qu'ils veuillent simplement que vous arrêtiez votre travail, je vois pas. Si, peut-être justement que vous leur donniez un feedback de leur site...

bester
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Mitsou le Jeu 21 Jan - 18:53

Je suis d'accord avec ce que dit Mayahime...on n'a pas besoin de les braquer,et comme je l'ai dit je ne sais plus trop sur quel topic,peut-être celui-là..,il faut leur laisser du temps,on ne peut pas dès le premier jour crier au scandale et tout le toutim...Chaque site de ce genre qui peut générer une clientèle,surtout qu'il y a dû avoir beaucoup de curieux,a des bug les premiers jours.
Concernant la trad vosta de BOF,c'est très troublant mais comme il y a une rencontre de prévu,on envisagera de leur demander pour les subs...je crois que cette rencontre doit quand même se réaliser car on saura quand même à qui on a affaire (enfin,j'espère).

Après concernant leur offre de streaming,c'est vrai qu'on n'y trouve de moins en moins d'intérêts,moi-même je ne suis pas inscrite et je n'irai pas voir mais il y a des questions concernant le fansub qui doivent être tirées au clair !
Et si c'est pour demander nos subs,je pense qu'on est tous d'accord là-dessus...c'est niet !

En bref,que ceux qui sont inscrits relèvent les anomalies et continuent de les poster,ça peut servir !

Au fait,Mayahime,il y a déjà un groupe anti DP sur facebook... lol! quelques jeunes en ont crée un ^^mais pour l'instant,ils n'ont pas grand monde...c'est encore assez discret.
avatar
Mitsou

Féminin Messages : 66
Date d'inscription : 31/12/2009
Age : 48

Voir le profil de l'utilisateur http://kg-fansub-forum.forumactif.org/forum.htm

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  aanjali le Jeu 21 Jan - 18:56

Mayahime, je suis encore une fois d'accord avec toi, inutile de les crucifier avant l'heure.

OK, c'est un service payant (et très cher qui plus est), donc quand on sort les sous de la popoche, on est en droit d'attendre un travail de très bonne qualité au niveau de la traduction.
C'est peut-être une histoire de précipitation, pourquoi pas.

Mais je me dit aussi qu'il est très facile de laisser passer des fautes d'orthographe ou des oublis de lettres dans le fansub, j'ai déjà fait de telles erreurs sans m'en rendre compte immédiatement.
Même lorsque je poste des messages dans des forums... j'ai certains automatismes quand je tape, du coup, je fais beaucoup plus de fautes que si je prenais un stylo.
J'ai fait des updates sur le site de pépé-san fansub où j'ai parfois fait des fautes d'orthographe, on est humain, ça arrive et je dois dire qu'il m'est arrivé de m'en apercevoir plusieurs jours après parce que je ne m'étais pas relue.
Donc attendons un peu, le site est encore très jeune.

Essayons un peu de voir le positif au milieu de leurs nombreux défauts, vu les quelques changements qu'ils ont déjà apportés, on peut remarquer qu'ils essaient tout de même de corriger le tir le plus possible.
avatar
aanjali

Féminin Messages : 16
Date d'inscription : 10/01/2010

Voir le profil de l'utilisateur http://aanjali.livejournal.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  bester le Jeu 21 Jan - 19:15

Les commentaires sont filtrer, quand j'ai poster un commentaire négatif, il n'est jamais apparu sur leur site Evil or Very Mad

bester
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  bester le Jeu 21 Jan - 19:20

ça fait 4 jours qu'ils ont ouvert mais ils ont eu 4 jours + 11 mois pour faire les traductions... Rolling Eyes

bester
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Pepper le Jeu 21 Jan - 19:32

Je suis moi aussi d'accord pour ne pas monter au créneau directement, on peut toujours demander des explications le jour de la rencontre à la limite... Bon par contre, à mon sens, l'argument de temps ne tient pas, si ça fait un an qu'ils préparent le lancement ils peuvent préparer les sous-titres aussi, c'est pas interdit. Cela dit, effectivement, ils démarrent: on va donc voir ce qui se passe par la suite au niveau de la cohabitation - après tout, si leur offre n'est absolument pas adaptée au public, et bien ils n'auront pas de public, après c'est à eux de faire leurs choix comme des grands, on n'est pas leur service marketing.

Oh et j'avais envie de rebondir là-dessus^^:
aanjali a écrit:Mais je me dit aussi qu'il est très facile de laisser passer des fautes d'orthographe ou des oublis de lettres dans le fansub [...]
Donc okay pour "laisser des fautes" même si après, chacun sa façon de faire pour les traquer, y'en a qui traduisent et balancent le fichier au prochain qui s'en occupe, d'autres qui le relisent vaguement... personnellement je vais en général au moins une relecture du fichier + 1 visionnage d'épisode pour voir si tout colle. Mais c'est vrai, les posts qu'on peut faire sur les forums contiennent souvent des fautes, je me relis toujours une fois en général et ça passe quand même entre les mailles du filet.
Mais ce qui me fait beaucoup rigoler, ce sont les méga fautes d'orthographe et de conjugaison qu'on trouve dans les conditions d'utilisation du site Smile Et dans les résumés de dramas, y'a parfois des tournures pas trop françaises non plus.
Donc certes, nous, les teams de fansub, faisons des fautes (sinon on n'aurait jamais eu l'idée de dv2). Mais même avec nos fautes, on ne fait pas payer 2€ la location d'un épisode de qualité moyenne, c'est justement ça le problème. Enfin, à mon sens, quand on propose un service payant, le service en question doit être nickel chrome, je trouve ça normal.
avatar
Pepper
Admin

Messages : 415
Date d'inscription : 06/11/2009
Age : 27

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Saatiya le Jeu 21 Jan - 19:34

bester a écrit:Les commentaires sont filtrer, quand j'ai poster un commentaire négatif, il n'est jamais apparu sur leur site Evil or Very Mad
Ca doit être ma faute Embarassed hier mon commentaire est passé direct mais ensuite ils l'ont supprimé, ils ont du avoir peur que ca recommence^^

Je suis la seule (enfin non, je sais que Miya se demande aussi^^) a penser sérieusement que tous les messages genre "génial j'attendais que ca je vais enfin pouvoir le finir" sont de gros fakes? Laughing
avatar
Saatiya

Féminin Messages : 94
Date d'inscription : 21/11/2009

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Gégé le Jeu 21 Jan - 19:35

Tu m'as devancé Pepper, idem , une service payant demande la qualité du service ... ou alors une remise pour le dérangement occasionné ... c'est ça le commerce
avatar
Gégé

Féminin Messages : 350
Date d'inscription : 20/11/2009
Localisation : Près de Montpellier

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  aanjali le Jeu 21 Jan - 19:41

bester, si ça fait en effet 11 mois et 4 jours, vu le nombre de dramas/épisodes sortis traduits, je trouve ça honnête.
On a 144 épisodes disponibles en 2 langues, même si on divise par 12 mois, ça nous fait 3 épisodes par semaine mis en ligne en 2 langues.
S'il n'y avait pas tous les défauts qu'on connaît à DP, ce serait super.

Pepper, finalement nous sommes donc d'accord ^^
Tout comme toi, les diverses fautes (assez énormes) ne sont pas là pour ajouter à leur "crédibilité".
Je l'ai dit auparavant, ça doit être quelque part dans ce thread, pour un service payant, je trouve aussi que tout ça sent pas mal le sapin.
avatar
aanjali

Féminin Messages : 16
Date d'inscription : 10/01/2010

Voir le profil de l'utilisateur http://aanjali.livejournal.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  bester le Jeu 21 Jan - 19:52

par aanjali le Jeu 21 Jan - 17:41
bester, si ça fait en effet 11 mois et 4 jours, vu le nombre de dramas/épisodes sortis traduits, je trouve ça honnête.
Excuse-moi mais j'ai pas compris ta phrase. Dans qu'elle sens tu trouve ça honnête. Parce que moi je voulais dire que ça fais 11 mois qu'ils ont eu comme temps pour faire les traductions (en supposant qu'ils n'ont pas commencer avant)et qu'on trouve quand même des fautes grosse comme une maison, rien que dans le premier épisode de Cinderella man, j'ai dû en voir passer un train entier alors que je suis en dessous de la moyenne pour l'orthographe. Moi je trouve pas ça honnête Laughing

bester
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Gégé le Jeu 21 Jan - 19:55

J'espère qu'ils feront un geste, offriront par exemple quelques credits au inscrits qui ont connu le désagrément, bref un geste commercial quoi. Sfr 'offre bien un mois de net gratuit si tu as des soucis trop long de connexion lol
avatar
Gégé

Féminin Messages : 350
Date d'inscription : 20/11/2009
Localisation : Près de Montpellier

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  moule le Jeu 21 Jan - 20:39

PUB vue sur le forum Newsasia lol!

Voir les séries coréennes
Sous-titres en Français Episodes gratuits en HD

mort de rire lol!

moule
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Laikanou le Jeu 21 Jan - 22:51

Bon à mon tour...
Personnellement j'ai regardé les 2ers de Coffee Prince, cédant à l'envie subite de revoir un peu de Gong Yoo XD Donc je ne peux pas parler pour les autres dramas, ou pour le vol de subs, même si Noah m'en avait parlé, en effet. C'est scandaleux, si aucun partenariat n'est officialisé ! On part déjà pas mal enclin à critiquer vu comme ils ont chamboulé notre univers fansub bien rangé... alors si en plus de ça, ils se décrédibilisent ainsi... m'est avis, que le DP.. il va pas faire long feu oO

Bref... mes impressions !
1er constat : un peu de temps de chargement, mais rien d'extraordinaire là-dedans, même pour voir une MV de 3min sur youtube, je suis obligée de laisser charger 15-20min... donc non là, ça a mis une ou 2 minutes pour démarrer, plutôt satisfaisant par rapport à mes anciennes expériences de stream XD

2è constat : la vidéo démarre.. et là... ca pixelise à mort ! Bon certes Yoonie est sur son scoot, la caméra fait donc pas mal d'embardées... m'enfin pour un truc soit disant HD, voilà quoi...

3è constat : la vidéo est super saccadée, ce n'est absolument pas fluide... rien à voir avec les épisodes téléchargés sur le pc quoi... en redémarrant après avoir laissé "refroidir" le pc, ça gagne en fluidité déjà, mais bon si je dois couper et rallumer toutes les 3min... ça va pas le faire T_T

4è constat : la fameuse question de la traduction... Alors comme ça le fansub français est mauvais et DP traduit grâce à des traducteurs professionnels ? Ben pour des professionnels payés à traduire... je suis plutôt déçue, d'après ce que j'ai compris, je ne suis pas la seule à trouver que ça casse pas 3 pattes à un canard quoi, c'est bancal, certaines répliques sentent la traduction anglaise à plein nez... et l'idiomatisme là-dedans ??! C'est mon prof de version qui serait scandalisé de voir aussi peu d'adaptation XD

Je n'irai pas jusqu'à dire qu'elle est bourrée de fautes, néanmoins il reste des coquilles, et dans un truc censément pro, ça fait tâche. S'ils ont vraiment eu 11 mois pour préparer ça... on est en droit d'attendre de la qualité surtout pour le prix demandé ! Je ne sais plus qui a dit au dessus, que si on fait le calcul, ça fait tout de même 3 épisodes par semaine... oui, mais c'est leur boulot ! Nous autres fansubbers avons d'autres priorités, alors forcément les 3 épisodes par semaine... bah c'est pas forcément possible T_T Ce serait génial pourtant un tel quota XD

Niveau fautes, je suis tombée sur du "la toilette est bouchée" ... mais c'est peut-être correct en Belgique... j'ai déjà retrouvé ça dans les trad de notre traductrice québécoise ^^
Après y a le pb du "je garde les termes coréens ou je francise le tout ?" Perso, dans mes traductions je laisse en coréen, les ahjussi, oppa, hyung etc. et là ben dans le cas de Coffee Prince, le Oppa porte à confusion, ce qui convient parfaitement vu qu'Eun Chan est la frangine de ... Eun sae... mais qu'elle prétend être son copain pour la protéger, donc Oppa, ça colle dans les 2 sens. Alors que DP a mis "Chéri"... et sur le coup je suis tellement habituée au Oppa, que ça m'a choquée XD Et puis pareil pour les "ahjussi", en français, quand tu emploies "monsieur" (d'ailleurs, ils ont mis "Mr." et pas "M."... hanlala ! INCORRECTION ! XD) tu t'attends à retrouver du "vous" par la suite, non ? Utiliser le "Ahjussi" laisse une plus grande liberté je trouve, voir du "tu" après ne me choque pas par exemple, alors que du "Monsieur, [...] tu..." ben c'est spé oO Bref bcp de mots pour pas grand-chose -_-
Du "vas chez ta grand-mère" aussi.... T_T et les fautes de conjugaison, c'est inadmissible si tu te prétends pro... elle a bien dû être relue plusieurs fois cette trad avant d'être mise en ligne, quand même, non ? -_-
Ensuite on a aussi du "qu'il y a-t-il ?" ... c'est même dur à prononcer XD
Bon bref, j'en ai marre, je m'arrête là, je suis en train de repasser l'épisode en même temps, j'en suis à 20 minutes et ça recommence à saccader alors que ça fait 2 fois que je redémarre T_T Bref c'est pas parfait, je m'attendais à mieux !

Mais le pire je crois que c'est la rédaction de leur réglement et tous les posts explicatifs... "Au plus vous regardez de dramas au moins vous payez" ... moi pas parler petit chinois... pardon dans notre contexte ca devient péjoratif XD Pas besoin d'avoir fait 15 ans d'anglais pour retracer la structure "the more... the less" bêtement traduite littéralement.

Bon pour casser cette vague de critiques négatives, un point sur le site en lui-même. Comme d'autres d'après ce que j'ai pu lire, j'aime beaucoup leur site, les couleurs, l'agencement, l'ergonomie... dommage qu'au final il n'y ait pas grand-chose dessus, ça donne envie de découvrir et d'y passer du temps XD

Ah et j'aime pas le fait qu'on soit obligé de laisser un titre aux commentaires... je me suis fait avoir 3 fois avant que la lumière ne fut que mes 2 neurones se connectent et que je pense enfin à mettre un titre pour que ça apparaisse >< En plus sur The Slingshot, j'avais fait un mini pavé, dégoûtée -_-

Conclusion : Déception, la qualité que j'attendais venant d'une société pro, n'est pas au rendez-vous, et si en plus, ils se mettent à pomper sur WithS2, aka mes idoles XD... ils descendent encore un peu plus bas dans mon estime...
J'attends de voir ce qu'ils feront par la suite... ce n'est que le début, et on ne peut pas être parfait dès le début, et c'est comme pour les teams, on ne fait pas que de la qualité dès les 1ères releases, soyons indulgents ! Espérons que les critiques (traduction, qualité, prix...) aident à les faire s'améliorer !

Point positif, DP m'aura fait me remettre devant Coffee Prince, merci la Asia-Powa pour les subs GRATUITS ! (d'ailleurs je devrais avoir un check pour toi d'ici la fin du weekend Lagueuze si tu passes dans le coin XD)
avatar
Laikanou

Féminin Messages : 76
Date d'inscription : 13/11/2009

Voir le profil de l'utilisateur http://asiasmile.net

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Ninis le Jeu 21 Jan - 23:17

Bon, j'ai testé un peu l'épisode 2 de BBF. Vidéo pixellisée, sub identique à WITH2, déçue quoi...

J'ai mis en marche l'épisode 1 de The Slingshot aussi. La qualité de la vidéo a intérêt à être bonne, étant donné que c'est un drama où il est sencé y avoir de l'action...
Pourtant, quand on met à la vidéo en grand écran, c'est la misère totale... Pleins de pixels... Et puis, ce soucis de ponctuation me gène.
Comme il a déjà été dit auparavant, ils ont eu 11 mois pour se préparer... Ils ont largement le temps de traduire, et de corriger les éventuelles erreurs. Ils sont sencés être une équipe de professionnels et non pas une équipe de FANSUB qui fait ça par plaisir !

Pour en venir à ce que disait Laik'
Spoiler:
Niveau fautes, je suis tombée sur du "la toilette est bouchée" ... mais c'est peut-être correct en Belgique... j'ai déjà retrouvé ça dans les trad de notre traductrice québécoise ^^
, ce site est tout de même sencé être destiné à toutes personnes parlant français, et donc, utilisé un français compréhensible par tous, en évitant les expressions type de chaque pays (en fait, je sais pas comment expliquer ! lol désolée) --> en gros, un français accessible à tous s'ils veulent pas se casser la figure !!!

Payer du streaming de mauvaise qualité ! Non.
Payer des sub bourrés de fautes d'orthographe ! Non.
--> Je vais en rester avec mes RAW et softsub anglais. La vidéo est de qualité et, si je comprends pas un mot, tant pis, je prends un dico... Ca évitera que je me casse les yeux à essayer de lire des "sous-titres français professionnels".
avatar
Ninis

Féminin Messages : 31
Date d'inscription : 25/11/2009
Age : 30
Localisation : Rennes
Humeur : Fini les partiels :) Se sent libre !!!

Voir le profil de l'utilisateur http://x-dramalovemusic-x.skyrock.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  bester le Ven 22 Jan - 11:58

LE SEUL DISTRIBUTEUR OFFICIEL DE K-DRAMAS EN EUROPE Si vous pensez qu'il est de votre devoir d'aider les producteurs de vos dramas préférés à en créer de meilleurs encore, vous êtes au bon endroit. Nous avons en effet sous contrat les trois producteurs principaux, KBS, MBC et SBS, de même que certains producteurs indépendants.

Shocked

bester
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Neko. le Ven 22 Jan - 12:55

les mêmes SUB que with s2 ? à moins qu'il ne soit partenaire de DF Suspect
est-ce que cela veut dire que si les teams FR avait fait des soft au lieu de hard, ils les auraient pris aussi ? Shocked
est-il possible que ce soit le but de la réunion ?

par ailleurs, je peux admettre que le fansub laisse des fautes (les gens font ça sur leur temps libre et ce ne sont pas des pros, voir même parfois des ado) mais quand il s'agit de professionnels et qu'ils font payer pour ça, il n'y a plus d'excuse : le travail doit être nickel
ils pouvaient se contenter de sortir 1 ou 2 dramas à la fois mais fini et correctement subbé avec 11mois depuis la création de la société, ils auraient eu largement le temps...
=> il y a des teams FR qui arrivent à sortir des sous-titres plus que correct 2-3 jours seulement après la diffusion sur une chaine US : teams de 1-2 personnes et qui font ça après leur cours/travail et même pas des séries faciles à trad ou le dialogue tient une grande importance
"donc l'excuse de 11mois, c'était pas assez", c'est du foutage de gueule : soit on prend plus de personnel pour assurer, soit on réduit sa production le temps de prendre la température et/ou de se perfectionner

tout le monde sait que la première impression est la plus importante, parce qu'après, cela devient difficile de se défaire d'une réputation surtout si elle est négative et là, ça confirme un peu plus qu'ils prennent des gens pour des cons

ils auraient dû attendre la réunion avant de lancer leur site pour assurer leur crédibilité, à moins que le but ce soit de prendre en pitié leur ignorance et qu'on se dise "ok on va vous aider gratos, vous pouvez nous exploiter"

Neko.
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Gégé le Ven 22 Jan - 13:43

Je plussois Neko ... on parle de professionnel, d'un service payant, la moindre des choses quand on fait payer c'est que le service y soit ... et j'ai bossé dans le commerce ... donc je sais de quoi je parle
avatar
Gégé

Féminin Messages : 350
Date d'inscription : 20/11/2009
Localisation : Près de Montpellier

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Mayahime le Ven 22 Jan - 14:02

Alors là ça m'étonnerait qu'on les prenne en pitié, et puis on s'accorde tous à dire qu'ils sont censés être pro, c'est leur business, à eux d'assumer leurs conneries.

Personnellement, je les avais toujours trouvé plus ou moins réglo, mais depuis cette malheureuse constatation, je dois dire que je vais avoir du mal à me soustraire de tout a priori envers eux avec la rencontre. (Mais je fais de mon mieux, je participe à des thérapies de groupe et j'ai même un badge "Non aux préjugés" et toussa)

Alors si en fait ils veulent nous écarter un peu pour que leur business ne soit pas trop affectés par la présence de drama gratuits, je leur demanderai déjà d'enlever toute trace de fansub sur leur site, parce qu'on peut pas 1/ demander à des fansubbers de faire profil bas et 2/ Voler leur travail pour torcher la vosta en moins de temps qu'il ne faut pour le dire.

Et s'ils sont intransigeants avec le fansub mais semblent curieusement bien disposés au soft (bon ça m'étonnerait), je pense qu'on pourra l'accepter, à condition qu'aucun de nos sous-titres ne leurs servent. Et si on remarque la moindre petite trace de plagiat de nos traductions, l'accord ne tient plus, et chacun va de son côté comme on l'avait dit. Le fait d'avoir vu leur site avant a vraiment changé la donne, j'ai l'impression. Je suis vraiment déçue d'avoir vu ça, je l'avais pas vu venir -_-

Sinon dès que les représentants sont choisis, on crée une boite mail comme on l'avait dit, et notre premier mail sera de leur poser une question là-dessus, pour aviser après ? Qu'est-ce que vous en dites ?
avatar
Mayahime

Messages : 195
Date d'inscription : 15/11/2009

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Neko. le Ven 22 Jan - 14:34

je me méfierai quand même s'ils autorisent le soft
ils n'auraient qu'à le piquer, un peu le relire pour changer 2 -3 trucs et personne n'y verra rien

piquer le soft est une chose, mais faire payer pour ça, c'est de l'escroquerie pur et simple et cela même s'ils ont l'autorisation des teams
le pire c'est qu'ils n'ont quasi rien débourser pour justifier leur prix (pas de DVD à faire, pas de professionnel à payer, et je me demande même s'ils n'ont pas aussi pris les raw sur un site quelconque)

Neko.
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Mayahime le Ven 22 Jan - 15:18

Bah niveau logistique c'est sûr qu'il n'y a rien, mais faut pas oublier les servers (c'est pas rien de proposer du streaming HD), et puis le salaire de tous les employés (traducteurs, graphistes web et dev', et puis les fourmis qui s'occupent de répondre aux mails et fixer les problèmes du site...)

Mais dans tous les cas on est d'accord, c'est inadmissible, c'est pour ça que je dis que si l'on constate un vol des soft, tout le monde repart en hardsub et basta.
avatar
Mayahime

Messages : 195
Date d'inscription : 15/11/2009

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: L'offre DP, et ce que vous en dites.

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 6 sur 8 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum