♦ Drama V2 ♦
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-28%
Le deal à ne pas rater :
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 couverts – L60cm
279.99 € 390.99 €
Voir le deal

Les objectifs et le fonctionnement de Drama V2

Aller en bas

Les objectifs et le fonctionnement de Drama V2 Empty Les objectifs et le fonctionnement de Drama V2

Message  Pepper Mar 10 Nov - 20:51








Sous la forme d'une série de question, découvrez tout ce qu'il y a à savoir sur DV2.

Qu'est-ce que Drama V2?
DV2 est une team coopérative; des fansubbers français de teams différentes se rassemblent ici pour re-subber des dramas dont la traduction a déjà été effectuée, mais présente quelques faiblesses. Ce travail est effectué en plus du travail de fansub de chacun dans sa team d'origine, et ne doit pas empiéter dessus.

Comment, on veut toucher à nos subs? Hérésie !
Il est hors de question de réutiliser un softsub français sans l'autorisation de la team l'ayant produit. Si nous voulons à tout prix re-subber un drama sans l'autorisation de sa team, il nous faudrait donc repartir de zéro, et pour une team qui s'occupe uniquement de corriger des versions déjà faites, comprenez qu'on a mieux à faire que de subber en entier un drama.

Mais alors, comment trouvez-vous les dramas que vous refaites?
C'est ici que la coopération inter-teams entre en scène. Les teams de fansub peuvent choisir de s'associer au projet Drama V2, auquel cas elles mettent à disposition les softsubs de leurs dramas passés. Si des subbers veulent faire une seconde version de ces dramas, ils l'effectuent et la team ayant fourni les softsubs peut à nouveau uploader le drama et mettre en ligne des liens pour télécharger cette nouvelle version.
Les liens vers les teams proposant les dramas se trouvent dans la partie "Liens" du forum DV2.

C'est bien joli, mais comment être sûr que toutes les teams soient aussi bien traitées les unes que les autres?
Pour cela, nous avons opté pour un système : chaque team adhérant au projet peut désigner un représentant, qui sera alors membre du comité de coordination. De cette façon, chaque team aura un représentant dont la voix aura le même poids que chacun des autres.

"Comité de coordination" ?
Ces personnes sont chargées de faire valoir le bon droit de leur team, et peuvent s'opposer aux projets d'une seconde version sur un de leurs dramas en particulier. Ce sont également vers eux que l'on se tournera pour coordonner des projets; ils donnent leur aval pour un projet en particulier et le suivent, de façon à ce que celui-ci ne soit pas abandonné. Il est également possible que les membres du comité de coordination soient amenés à vérifier les tests d'entrée de subbers n'appartenant à aucune team.

Comment sont choisis les projets?
Tout d'abord, il faut piocher dans les dramas mis à disposition par les teams partenaires. Ensuite, on sélectionne par discussions sur le forum les dramas nécessitant le plus une correction, et un sondage décidera de celui qui sera choisi. Plusieurs projets de révision de drama peuvent se dérouler en même temps; la seule condition pour démarrer une seconde version, c'est d'être au minimum trois subbers motivés ayant obtenu l'aval du Comité de Coordination*.

Comment travaille-t-on?
Nous partons du postulat que les dramas sont déjà subbés; il n'y a donc aucune urgence. On prend donc le temps de travailler attentivement sur chaque épisode, quitte à ce que cela prenne très longtemps; le but de DV2 est de sortir des version aux sous-titres d'excellente qualité. Si le travail est bâclé, on n'a plus aucune légitimité. Ainsi, les subbers appartenant à une team ne verront pas le travail de DV2 empiéter sur leur temps de sous-titrage pour leur team. On peut venir corriger un épisode ou deux chez DV2 et s'absenter longtemps - tant qu'on n'a pas un épisode à rendre - sans réel problème.

Qui peut aider?
Tout le monde peut aider !
Teams: Vous pouvez adhérer au projet DV2 et mettre à disposition vos vieux softsubs qui vous reviendront tout neufs sans que vous ayiez eu à vous en soucier, et vous n'aurez plus qu'à mettre en ligne les liens vers les nouvelles versions !
Fansubbers: Vous pouvez parler du projet à votre team, rejoindre le projet Drama V2, aider à corriger les épisodes, en vérifier la qualité, éditer, encoder, uploader.
Fans de dramas: Si vous avez un bon niveau d'orthographe et de grammaire, vous pouvez travailler pour le projet DV2 de temps à autre ! Le travail de correction demandé est très simple, mais déconseillé à ceux à l'orthographe incertaine. Si ceci ne vous branche pas trop, pendant que vous regardez des dramas, vous pouvez relever les fautes qui vous sautent aux yeux et les reporter dans le topic approprié, dans le forum "répertoire des erreurs". Et si vraiment les règles de français vous filent des boutons, mais que vous aimeriez faire quelque chose, parlez de DV2 autour de vous ! sur les forums, dans les discussions, sur votre blog. Faites connaître le projet.


A tout moment, vous pouvez poser vos questions sur l'adresse de DV2: dramav2@live.fr .

*Le Comité de Coordination n'étant pas toujours présent au complet sur le forum, l'accord de 3 membres du Comité suffit pour prendre une vérification de drama.
Pepper
Pepper
Admin

Messages : 415
Date d'inscription : 06/11/2009
Age : 33

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum