Les "communiqués" de DramaPassion
+3
Mionevy
Yalika
Pepper
7 participants
Page 1 sur 1
Les "communiqués" de DramaPassion
Ici, nous stockons chronologiquement les communiqués successifs de DP. Soyez chous, répondez plutôt dans les topics appropriés, histoire de garder celui-ci facile et rapide à lire
Pepper- Admin
- Messages : 415
Date d'inscription : 06/11/2009
Age : 33
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
Mardi 15 Décembre, Dl Roadrunner publie ceci:
Madame, Monsieur,
Je représente la société Vlexhan Distribution, détentrice des droits pour la distribution par internet en France des séries coréennes (k-dramas) produites par KBS, MBC et SBS.
Nous apprécions le travail de promotion des séries coréennes (k-dramas) que vous avez effectué ces dernières années en les rendant disponible sur votre site.
Néanmoins, nous comptons diffuser ces séries par nous-même sous peu et nous vous demandons donc de retirer tous les liens (DDL et streaming) qui redirigent vos utilisateurs vers ces contenus endéans les 7 (sept) prochains jours.
Voici, au jour d’aujourd’hui, les 38 séries actuellement disponibles sur votre site concernées par cette requête :
- Bad Couple (SBS)
- Bad Family (SBS)
- Beating Heart (MBC)
- Beethoven Virus (MBC)
- Boys Over Flowers (KBS)
- Cain and Abel (SBS)
- Crazy For You (SBS)
- Fantasy Couple (MBC)
- Full House (KBS)
- Goong (MBC)
- Gumiho – The Nine Tailed Fox (KBS)
- Hanoi Bride (SBS)
- Heaven’s Tree (SBS)
- Hello Miss (KBS)
- Hello my Teacher (SBS)
- Iljimae (SBS)
- Jumong (MBC)
- Kingdom of the Wind (KBS)
- Last Dance is with me (SBS)
- Looking for Dorothy (MBC)
- My Girl (SBS)
- My Sweet Seoul (SBS)
- Over the Rainbow (SBS)
- Perhaps Love (SBS)
- Que sera sera (MBC)
- Really Really Like You (MBC)
- Sang Doo! Let’s Go to School! (KBS)
- Shining Inheritance (SBS)
- Snow White (KBS)
- Soulmate (MBC)
- Super Rookie (MBC)
- The 1st Shop of the Coffee Prince (MBC)
- The Devil (KBS)
- The Legend (MBC)
- The Snow Queen (KBS)
- 3 Dads and 1 Mom (KBS)
- Time Between Dog and Wolf (MBC)
- Unstoppable Marriage (KBS)
De plus veuillez ne pas rendre disponible d’autres séries (k-dramas) produites par KBS, MBC et SBS dans le futur.
Nous vous remercions pour votre compréhension.
Cordialement,
Vlexhan Distribution
Madame, Monsieur,
Je représente la société Vlexhan Distribution, détentrice des droits pour la distribution par internet en France des séries coréennes (k-dramas) produites par KBS, MBC et SBS.
Nous apprécions le travail de promotion des séries coréennes (k-dramas) que vous avez effectué ces dernières années en les rendant disponible sur votre site.
Néanmoins, nous comptons diffuser ces séries par nous-même sous peu et nous vous demandons donc de retirer tous les liens (DDL et streaming) qui redirigent vos utilisateurs vers ces contenus endéans les 7 (sept) prochains jours.
Voici, au jour d’aujourd’hui, les 38 séries actuellement disponibles sur votre site concernées par cette requête :
- Bad Couple (SBS)
- Bad Family (SBS)
- Beating Heart (MBC)
- Beethoven Virus (MBC)
- Boys Over Flowers (KBS)
- Cain and Abel (SBS)
- Crazy For You (SBS)
- Fantasy Couple (MBC)
- Full House (KBS)
- Goong (MBC)
- Gumiho – The Nine Tailed Fox (KBS)
- Hanoi Bride (SBS)
- Heaven’s Tree (SBS)
- Hello Miss (KBS)
- Hello my Teacher (SBS)
- Iljimae (SBS)
- Jumong (MBC)
- Kingdom of the Wind (KBS)
- Last Dance is with me (SBS)
- Looking for Dorothy (MBC)
- My Girl (SBS)
- My Sweet Seoul (SBS)
- Over the Rainbow (SBS)
- Perhaps Love (SBS)
- Que sera sera (MBC)
- Really Really Like You (MBC)
- Sang Doo! Let’s Go to School! (KBS)
- Shining Inheritance (SBS)
- Snow White (KBS)
- Soulmate (MBC)
- Super Rookie (MBC)
- The 1st Shop of the Coffee Prince (MBC)
- The Devil (KBS)
- The Legend (MBC)
- The Snow Queen (KBS)
- 3 Dads and 1 Mom (KBS)
- Time Between Dog and Wolf (MBC)
- Unstoppable Marriage (KBS)
De plus veuillez ne pas rendre disponible d’autres séries (k-dramas) produites par KBS, MBC et SBS dans le futur.
Nous vous remercions pour votre compréhension.
Cordialement,
Vlexhan Distribution
Pepper- Admin
- Messages : 415
Date d'inscription : 06/11/2009
Age : 33
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
Mail d'inscription chez DramaPassion:
Cher/Chère XXX,
Bienvenue sur DramaPassion!
Votre inscription est confirmée.
Voici vos données d’enregistrement:
-Adresse e-mail: xxxxxxxxxx
-Pseudo: XXX
-Mot de passe: xxxxxxxxx
-Pays: France
-Parrain:
Vous serez prévenu(e) par e-mail lors du lancement officiel de DramaPassion en janvier 2010.
Entre-temps, nous vous encourageons à présenter DramaPassion à vos amis et à profiter ainsi des bonus de parrainage.
Comment parrainer un ami?
Demander simplement à vos amis de saisir votre pseudo "XXX" dans le champ "Pseudo de votre parrain" qui se trouve sur le formulaire d’inscription.
Au plus nombreux vos filleul(e)s qui s’inscrivent, au plus vous recevrez des bonus importants.
Nous vous remercions encore et nous vous souhaitons de merveilleuses fêtes de fin d’année.
L’équipe DramaPassion.
Cher/Chère XXX,
Bienvenue sur DramaPassion!
Votre inscription est confirmée.
Voici vos données d’enregistrement:
-Adresse e-mail: xxxxxxxxxx
-Pseudo: XXX
-Mot de passe: xxxxxxxxx
-Pays: France
-Parrain:
Vous serez prévenu(e) par e-mail lors du lancement officiel de DramaPassion en janvier 2010.
Entre-temps, nous vous encourageons à présenter DramaPassion à vos amis et à profiter ainsi des bonus de parrainage.
Comment parrainer un ami?
Demander simplement à vos amis de saisir votre pseudo "XXX" dans le champ "Pseudo de votre parrain" qui se trouve sur le formulaire d’inscription.
Au plus nombreux vos filleul(e)s qui s’inscrivent, au plus vous recevrez des bonus importants.
Nous vous remercions encore et nous vous souhaitons de merveilleuses fêtes de fin d’année.
L’équipe DramaPassion.
Pepper- Admin
- Messages : 415
Date d'inscription : 06/11/2009
Age : 33
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
Mail aux membres et communiqué Facebook de l'après-midi du 19 décembre:
Chers membres,
Nous avons le plaisir de vous annoncer le lancement prochain du site de VOD DramaPassion.
DramaPassion aspire à faire du contenu média asiatique une vraie alternative de divertissement pour l’audience européenne en général. Pour réaliser cela, nous pensons qu’il est primordial de trouver le bon équilibre entre la qualité, l’accessibilité et le coût du service. Le service proposé au moment du lancement représente, pour nous, un premier pas dans la bonne direction.
Nos partenariats avec KBS, MBC et SBS, les trois grandes chaînes de télévision coréennes et producteurs de dramas, nous permettront d’étendre l’excitation générée par la "vague coréenne" au continent européen.
En résumé, le service suivant sera proposé à nos membres lors du lancement:
• Streaming des dramas coréens en qualité HD;
• En version originale avec sous-titrage professionnel en français et en anglais;
• Sans la moindre insertion publicitaire;
• Disponible en France, au Royaume-Uni, en Belgique, aux Pays-bas et au Luxembourg.
Au moins un épisode de chaque drama sera disponible gratuitement pour nos membres, leur permettant de se faire une idée précise de la série concernée. Nos membres seront invités à acquérir des crédits afin de visionner les autres épisodes. Rassurez-vous, nos prix resteront très compétitifs par rapport aux autres sites offrant du VOD en Europe.
DramaPassion, en collaboration avec KBS, MBC et SBS, sera à l’écoute de vos souhaits afin de vous offrir la possibilité de profiter des dramas coréens dans les meilleures conditions.
Le lancement de DramaPassion marque le début d’une nouvelle ère et nous espérons que, grâce à l’enthousiasme et à la participation de nos membres, nous réussirons à faire connaître le divertissement asiatique à une audience européenne bien plus étendue qu’à l’heure actuelle.
Plus de détails vous seront fournis lors du lancement.
Nous vous souhaitons d'heureuses fêtes de fin d'année.
Wook Han
Fondateur de DramaPassion
Chers membres,
Nous avons le plaisir de vous annoncer le lancement prochain du site de VOD DramaPassion.
DramaPassion aspire à faire du contenu média asiatique une vraie alternative de divertissement pour l’audience européenne en général. Pour réaliser cela, nous pensons qu’il est primordial de trouver le bon équilibre entre la qualité, l’accessibilité et le coût du service. Le service proposé au moment du lancement représente, pour nous, un premier pas dans la bonne direction.
Nos partenariats avec KBS, MBC et SBS, les trois grandes chaînes de télévision coréennes et producteurs de dramas, nous permettront d’étendre l’excitation générée par la "vague coréenne" au continent européen.
En résumé, le service suivant sera proposé à nos membres lors du lancement:
• Streaming des dramas coréens en qualité HD;
• En version originale avec sous-titrage professionnel en français et en anglais;
• Sans la moindre insertion publicitaire;
• Disponible en France, au Royaume-Uni, en Belgique, aux Pays-bas et au Luxembourg.
Au moins un épisode de chaque drama sera disponible gratuitement pour nos membres, leur permettant de se faire une idée précise de la série concernée. Nos membres seront invités à acquérir des crédits afin de visionner les autres épisodes. Rassurez-vous, nos prix resteront très compétitifs par rapport aux autres sites offrant du VOD en Europe.
DramaPassion, en collaboration avec KBS, MBC et SBS, sera à l’écoute de vos souhaits afin de vous offrir la possibilité de profiter des dramas coréens dans les meilleures conditions.
Le lancement de DramaPassion marque le début d’une nouvelle ère et nous espérons que, grâce à l’enthousiasme et à la participation de nos membres, nous réussirons à faire connaître le divertissement asiatique à une audience européenne bien plus étendue qu’à l’heure actuelle.
Plus de détails vous seront fournis lors du lancement.
Nous vous souhaitons d'heureuses fêtes de fin d'année.
Wook Han
Fondateur de DramaPassion
Pepper- Admin
- Messages : 415
Date d'inscription : 06/11/2009
Age : 33
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
Compte-rendu de l'entretien officiel entre la Vlexhan (qui va diffuser les dramas) et le site Otaku Inside. Attention, ce ne sont nullement les propos-mêmes de la Vlexhan mais l'avis qu'émet le site Otaku Inside.
Voilà quelques semaines que la société Vlexhan Distribution a débarqué de nulle part et a annoncé une nouvelle qui n’a pas plu à tout le monde : proposer les épisodes de plusieurs séries coréennes en streaming payant.
Alors, plusieurs questions se sont posées depuis : la société existe-t-elle vraiment ? les épisodes seront-ils en VOSTF / VOSTA ? quels seront les prix ? des coffrets DVD seront-ils disponibles ? ... Otaku Inside a réussi à obtenir les réponses à ces questions.
Premièrement, la société Vlexhan Distribution existe réellement, elle est enregistrée dans le registre des commerces de Belgique et le nom de domaine dramapassion.com a été déposé sous le nom de la société.
Les séries dont la société disposeraient les droits ne seront pas tous disponibles en Janvier 2010. En effet, la société compte rendre disponible 10 séries coréennes dès le premier mois, le reste des séries arriveraient dans les mois qui suivent. Quant aux épisodes, ils seront disponibles en VOSTF / VOSTA en format HD.
Le prix de la location d’un épisode sera moins cher que les sites de VOD français. (1,69 euros environs) On pourrait espérer l’épisode à 0,99 cts d’euros ? Réponse dans quelques jours. A noter qu’il sera possible de diminuer le prix d’un épisode en participant au site : parrainer des membres à l’inscription, participer sur le forum, etc ...
Aucune formule d’abonnement n’est à prévoir dans les premiers mois au lancement du service, mais l’idée n’est pas rejetée.
La commercialisation de coffret DVD est une possibilité qui intéresse beaucoup la société, seulement, ce n’est pas dans les priorités. La société souhaite avant tout se concentrer sur le service streaming. En tout cas, il est important de savoir que si la commercialisation de coffret DVD drama se fait, aucun doublage ne sera réalisé. En effet, le fondateur du site dramapassion.com, Mr Wook Han (Coréen), est contre le doublage. (ce qui sera une excellente nouvelle pour beaucoup d’entre nous)
Il est important de noter que la communauté aura un rôle très important sur les décisions du service streaming. Ils souhaitent avant tout être très à l’écoute de la communauté drama.
Quant aux équipes de fansubs, le fondateur du site dramapassion.com, Mr Wook Han, souhaite pouvoir commencer un réel dialogue.
Conclusion, quelques soulagements et un service qui a l'air prometteur. Nous aurons très prochainement accès au service en exclusivité et nous nous ferons un plaisir de vous faire partager cela !
Voilà quelques semaines que la société Vlexhan Distribution a débarqué de nulle part et a annoncé une nouvelle qui n’a pas plu à tout le monde : proposer les épisodes de plusieurs séries coréennes en streaming payant.
Alors, plusieurs questions se sont posées depuis : la société existe-t-elle vraiment ? les épisodes seront-ils en VOSTF / VOSTA ? quels seront les prix ? des coffrets DVD seront-ils disponibles ? ... Otaku Inside a réussi à obtenir les réponses à ces questions.
Premièrement, la société Vlexhan Distribution existe réellement, elle est enregistrée dans le registre des commerces de Belgique et le nom de domaine dramapassion.com a été déposé sous le nom de la société.
Les séries dont la société disposeraient les droits ne seront pas tous disponibles en Janvier 2010. En effet, la société compte rendre disponible 10 séries coréennes dès le premier mois, le reste des séries arriveraient dans les mois qui suivent. Quant aux épisodes, ils seront disponibles en VOSTF / VOSTA en format HD.
Le prix de la location d’un épisode sera moins cher que les sites de VOD français. (1,69 euros environs) On pourrait espérer l’épisode à 0,99 cts d’euros ? Réponse dans quelques jours. A noter qu’il sera possible de diminuer le prix d’un épisode en participant au site : parrainer des membres à l’inscription, participer sur le forum, etc ...
Aucune formule d’abonnement n’est à prévoir dans les premiers mois au lancement du service, mais l’idée n’est pas rejetée.
La commercialisation de coffret DVD est une possibilité qui intéresse beaucoup la société, seulement, ce n’est pas dans les priorités. La société souhaite avant tout se concentrer sur le service streaming. En tout cas, il est important de savoir que si la commercialisation de coffret DVD drama se fait, aucun doublage ne sera réalisé. En effet, le fondateur du site dramapassion.com, Mr Wook Han (Coréen), est contre le doublage. (ce qui sera une excellente nouvelle pour beaucoup d’entre nous)
Il est important de noter que la communauté aura un rôle très important sur les décisions du service streaming. Ils souhaitent avant tout être très à l’écoute de la communauté drama.
Quant aux équipes de fansubs, le fondateur du site dramapassion.com, Mr Wook Han, souhaite pouvoir commencer un réel dialogue.
Conclusion, quelques soulagements et un service qui a l'air prometteur. Nous aurons très prochainement accès au service en exclusivité et nous nous ferons un plaisir de vous faire partager cela !
Pepper- Admin
- Messages : 415
Date d'inscription : 06/11/2009
Age : 33
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
J'ajoute juste un lien avec les infos sur l'entreprise :
http://www.ejustice.just.fgov.be/tsv_pdf/2009/03/09/09035021.pdf
Un site qui référencie l'entreprise [On en est plus à douter de son existence]
http://csc.lecho.be/CompanyDetails.ashx?id=389368#
Des infos sur le PDG de l'entreprise :
http://be.linkedin.com/in/wookhan
http://www.ejustice.just.fgov.be/tsv_pdf/2009/03/09/09035021.pdf
Un site qui référencie l'entreprise [On en est plus à douter de son existence]
http://csc.lecho.be/CompanyDetails.ashx?id=389368#
Des infos sur le PDG de l'entreprise :
http://be.linkedin.com/in/wookhan
Yalika- Admin
- Messages : 339
Date d'inscription : 04/11/2009
Age : 29
Localisation : 91 - Région Parisienne
Humeur : Je rêve ou il arrête pas de me regarder?
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
Informations concernant le mode de paiement prévu de DP :
"En France, les cartes bleues et le système Paypal permettront à nos utilisateurs d’acquérir des crédits. Pour ceux d’entre nos utilisateurs qui ne sont pas titulaire d’une carte de crédit, il existe une possibilité très simple : en France toute personne de plus de 12 ans peut se rendre à la Banque Postale, chez BNP-Paribas, Banque Populaire Occitane, CIC et LCL et acheter une carte cadeau (une carte Visa prépayée) pour un montant minimum de 10 Euros (ça varie toutefois selon les banques). Nous comptons également, à court terme, permettre à nos utilisateurs d’utiliser les cartes NeoSurf disponibles chez tous les buralistes.
Pour info, voici le lien qui explique le système des cartes de crédit prépayées à la Banque Postale:
https://www.labanquepostale.fr/index/pa ... .bref.html"
Source : Otaku-inside
"En France, les cartes bleues et le système Paypal permettront à nos utilisateurs d’acquérir des crédits. Pour ceux d’entre nos utilisateurs qui ne sont pas titulaire d’une carte de crédit, il existe une possibilité très simple : en France toute personne de plus de 12 ans peut se rendre à la Banque Postale, chez BNP-Paribas, Banque Populaire Occitane, CIC et LCL et acheter une carte cadeau (une carte Visa prépayée) pour un montant minimum de 10 Euros (ça varie toutefois selon les banques). Nous comptons également, à court terme, permettre à nos utilisateurs d’utiliser les cartes NeoSurf disponibles chez tous les buralistes.
Pour info, voici le lien qui explique le système des cartes de crédit prépayées à la Banque Postale:
https://www.labanquepostale.fr/index/pa ... .bref.html"
Source : Otaku-inside
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
- Comme il y a un grand échange sur ce forum, je vais mettre ce que j'ai reçu via mail.
Bonjour,
Je suis Wook Han de Dramapassion.
Comme communiqué lors de notre interview avec Otaku-Inside, nous essayons d'entrer en contact avec les teams de fansubbers.
Seulement, nous ne savons pas très bien comment nous y prendre car il semble y avoir un nombre élevé de teams et il est par ailleurs difficile de trouver un moyen de contact simple.
Nous aimerions organiser une rencontre avec les fansubbers pour échanger nos visions et idées respectives sur l'avenir du drama coréen en Europe francophone ainsi que des communautés de fansubbers. Nous aimerions que le réseau de fansubbers puisse s'organiser et désigner deux délégué(e)s (trois maximum) qui peuvent représenter la grande majorité des teams de fansubbers actifs dans les dramas coréens. Ceci simplifiera fortement la communication et la logistique, étant donné que nous voudrions inviter ces délégué(e)s à Bruxelles pour cette rencontre.
Il est très important pour nous que les délégué(e)s que nous rencontrerons puissent exprimer l'opinion de l'ensemble du réseau de fansubbers et inversément, qu'ils ou elles puissent prendre des engagements au nom de la majorité des fansubbers, sans quoi les discussions ne serviraient pas à grand chose. Nous vous suggérons donc de désigner des délégué(e)s qui ont déjà de l'expérience dans le monde des affaires et qui sont capables de fédérer les différents teams de fansubbers.
Dans l'attente de vos nouvelles,
Cordialement,
Wook Han
Je ne sais pas si beaucoup on eu ce mail mais je pense qu'il faudrait en discuter pour savoir qui seraient ces "délégués" sachant qu'il faudrait partir à Bruxelles et qu'il faut un min de "connaissance" dans ce genre de chose.
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
Kasuke a répondu à ce courrier de cette façon:
Et elle nous a transmis les réponses obtenues:
Je vous renvoie déjà un premier jet de questions qui commencent à fuser parmi les teams de fansub pour pouvoir vous fournir plus rapidement une réponse claire.
La première est que beaucoup la question sur le choix de ma personne. Je fais partie de la KnD na Sekai et il est évident que je n'ai fait, pour le moment, aucun drama coréen par ma team. Les gens voudraient savoir pourquoi moi et pas un(e) autre.
Il y a aussi la question du combien de temps à Bruxelles ? Quand ? Et pour quoi exactement.
Les gens voudraient pouvoir se préparer par avance, savoir à quoi ils doivent réfléchir en priorités. Il y a également des questions sur les teams anglaises. En avez-vous également discuté avec eux ? (puisque vous voulez faire en anglais également)
Après, les grosses questions sont : serons-nous interdit de fansubber ou pourrions-nous continuer en soft , (en ce cas, je vous conseillerai de juger plutôt une team comme la team anglaise WITHS2 avec Drama fever)
et certains voudraient savoir pourquoi ne pas préférer un forum plutôt que le mail.
Et elle nous a transmis les réponses obtenues:
1. Pourquoi vous et pas quelqu'un d'autre?
Simplement parce que vous sembliez être suffisamment mature et neutre pour relayer notre message à la communauté de fansub.
Notre seule intention était de faire passer le message et pour éviter de créer des tensions inutiles nous avons préféré choisir votre team qui ne fait pas de kdrama. Si nous avions choisi une équipe de fansub de kdrama, on aurait interprété ça comme une préférence envers cette équipe.
2. Quand et combien de temps pour la rencontre?
La date exacte de la rencontre sera discutée une fois que les représentants auront été désignés. Il faudra choisir une date qui convienne à tout le monde.
Nous pensions inviter ces représentants à Bruxelles pour un lunch, et continuer la discussion si nécessaire dans nos bureaux ou ailleurs. Nous prendrons en charge les billets de Thalys aller-retour Paris-Bruxelles et le restaurant. Ces représentants pourront prendre le train le matin pour monter à Bruxelles et retourner l'après-midi. Dans le cas des personnes venant d'une région différente que la région parisienne, nous rembourserons les frais de transport à concurrence du prix d'un billet de Thalys aller-retour Paris-Bruxelles.
3. Quels sont les sujets de discussion?
Nous aimerions connaître et mieux comprendre le monde du fansub ainsi qu'écouter ce que pense la communauté de fansub sur notre offre de service et sur les autres opportunités potentielles pour faire connaître le divertissement asiatique en France.
Si je ne me trompe pas, j'ai cru comprendre que certaines personnes du fansub veulent recevoir plus d'informations sur notre société et nos services. C'est donc aussi une opportunité à la communauté de fansub de nous poser les questions qu'elle souhaite.
4. Quid des teams anglaises?
Nous ne pouvons pas tout faire en même temps Nous nous occupons déjà des fansubbers français et ensuite nous verrons avec les anglais
5. Possibilité de fansubber en soft et utilisation d'un forum.
La question du fansubbing en général est un sujet très délicat et c'est aussi une des raisons pourquoi nous préférons une rencontre plutôt qu'un forum.
En tant que distributeur officiel de séries coréennes, nous ne pouvons pas émettre des communications à caractère officiel, c'est-à-dire des messages écrits au nom de notre société, allant à l'encontre de la loi, ce qui rendrait toute discussion sur un forum inutile car je pense que tout le monde est bien au courant de la loi.
Par ailleurs, je pense qu'une rencontre physique est plus convivial et permet d'avoir une discussion plus riche qu'avec des messages sur un forum.
6. Le choix des représentants.
Je comprends que le choix des représentants ne soit pas une chose facile.
S'il n'y a pas de consensus qui se forme rapidement, je vous propose la solution suivante: choisir les 3 équipes de fansub les plus actives dans les séries coréennes et que chacune de ces équipes désigne un représentant. Par "les équipes les plus actives", vous pourriez utiliser comme critère le nombre d'épisodes de kdrama traduit par chaque équipe en 2009.
Si la communauté de fansub n'arrive pas à s'organiser d'elle-même, nous allons devoir choisir nous-mêmes les personnes avec qui on va dialoguer.
Pepper- Admin
- Messages : 415
Date d'inscription : 06/11/2009
Age : 33
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
- Ne sachant pas où le mettre, je le mets ici
Chers fansubbers,
Permettez-moi d'essayer de recadrer un peu les choses car il me semble, qu'à cause des conjectures et hypothèses créatives de certaines personnes, il vous est difficile de garder le bon cap dans vos discussions.
Voici donc quelques informations qui, je l'espère, vous aideront à guider vos discussions.
Je vais tenter d'être le plus clair et direct possible, espérant que ce soit suffisamment compréhensible pour tout le monde.
1. Pourquoi Kasuke comme messagère?
Comme nous l'avons dit dans un message précédent, il n'y aucune intention cachée derrière ce choix. Nous continuerons à communiquer via Kasuke tant que la communauté de fansub n'aura pas choisi ses représentants. Une fois les représentants choisis, nous communiquerons alors exclusivement avec eux et Kasuke pourra être déchargée de ce lourd fardeau.
Nous vous invitons donc à vous concentrer sur le choix des représentants et à ne pas perdre de temps à deviner des intentions qui n'existent pas, ni à critiquer des personnes de bonne foi.
2. Pourquoi cette rencontre entre DramaPassion et les fansubbers?
D'après nos souvenirs, ce sont les fansubbers qui ont réclamé une discussion avec DramaPassion en premier. Donc nous ne comprenons pas les personnes qui remettent en cause la raison de cette rencontre.
3. De quoi va-t-on discuter?
Idem qu'au point précédent: étant donné que vous avez réclamé une discussion, nous supposons que vous avez des choses à nous dire ou des questions à nous poser...
Nous croyons savoir de quoi vous voulez nous parler et nous sommes ouverts à toutes vos questions et suggestions. Nous pensons avoir les réponses, ou du moins un début de réponse, à la plupart des questions que vous vous posez. C'est ce dont nous aimerions discuter avec vos représentants.
4. Pourquoi une rencontre à Bruxelles au lieu d'utiliser un forum?
Nous avons déjà exposé notre point de vue à ce sujet dans un message précédent. Et d'autres personnes ont apporté des explications supplémentaires soutenant nos propos. Par ailleurs, il nous semble que certaines personnes se sont données comme mission de faire obstacle à toute discussion constructive. Nous espérons que vous comprendrez pourquoi un forum n'est dès lors pas un espace de discussion approprié.
5. Est-ce risqué de faire le déplacement à Bruxelles?
Non, il n'y a absolument rien à craindre. Nous irons dans un restaurant coréen discuter entre adultes et en tant que personnes partageant la même passion pour les séries coréennes.
6. Pourquoi la date du 30 janvier?
Le samedi est un bon choix pour les personnes qui travaillent car cela leur évite de devoir prendre un jour de congé spécialement pour cette rencontre. Nous aimerions par ailleurs vous rencontrer le plus vite possible pour établir un premier contact, faire connaissance et initier les premières discussions. Plus vite nous pouvons nous rencontrer, plus vite nous pourrons faire avancer les choses et trouver des solutions, et cela évitera aussi que certaines personnes tombent dans la paranoia à force de lire des propos insensés sur les forums.
7. Quelle sera la réaction de DramaPassion si la communauté de fansub refuse de les rencontrer?
En cas d'impossibilité de dialogue avec les fansubbers, ce qui nous semble une hypothèse très peu probable, chacune des parties devra agir de son côté en âme et conscience, et assumer ses responsabilités le cas échéant.
Nous espérons que vous arriverez rapidement à choisir vos représentants. Une fois les représentants désignés, Kasuke leur communiquera nos coordonnées.
Cordialement,
Wook Han
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
Mail du 7 janvier 2010, en réponse au mail commun rédigé sur DV2:
- Spoiler:
- Bonjour,
C'est par souci de communication que nous vous écrivons aujourd'hui. En effet, de notre point de vue, nos situations ont toujours été très inégales dans ce domaine. Lors de l'apparition de DramaPassion, toute la communauté du fansub a souhaité un dialogue - tout d'abord pour savoir si nous devions ou non retirer notre travail du web, et ensuite car l'offre sous forme de streaming payant nous a, à tous, semblé inadaptée.
Être contactés indirectement a été globalement déplaisant. Nous ne souhaitons pas continuer à mettre la messagère en porte-à-faux par rapport à la communauté du fansub.
Ainsi, pour conserver cette transparence de nos débats qui nous tient à coeur, nous vous informons de ce que nous allons faire :
Un vote public et accessible à tous sera organisé sous peu pour désigner 3 représentants, conformément à vos souhaits. Vous pourrez correspondre avec eux via une seule et unique adresse e-mail créée spécialement à cet usage, à laquelle ils auront tous les trois accès. Les réponses à vos e-mails seront cette fois une réelle réponse de la communauté du fansub, et le dialogue en sera donc réellement un.
Vous comprendrez certainement cette impression que nous avons d'entretenir un dialogue à sens unique. Les efforts que nous fournissons pour organiser des débats à l'échelle du fansub français sont épuisants. Sur les 45 teams actives répertoriées, 22 participent et suivent pour le moment le débat - et ce malgré la réputation de mésentente bien méritée que nous avons. C'est du jamais vu, cela demande du temps et beaucoup d'efforts de la part de chacun. Nous avons à gérer les avis et suggestions d'un grand nombre de personnes, il est difficile pour nous de tout organiser en peu de temps sans laisser des gens derrière.
Concernant la rencontre que vous nous avez proposée, les avis sont extrêmement mitigés à ce sujet. Comme vous le savez sûrement, la confiance que nous vous portons est en ce moment malmenée par des textes abracadabrants dont vous avez déjà connaissance. Malgré cela, nous choisissons de maintenir le dialogue. Cependant, nous allons continuer nos discussions au sujet de cette rencontre qui, en l'état actuel des choses, ne satisfait pas encore la totalité des fansubbers, et ne saurait se dérouler aussi tôt que le 30 janvier. Par ailleurs, nous ne pourrons pas correctement discuter au sujet de DramaPassion si nous ne connaissons pas concrètement DramaPassion. Pour que nos questions ne soient pas complètement hors sujet, l'éventuelle rencontre devrait se dérouler après le lancement du site.
Ceci dit, nous vous remercions de votre effort pour avoir situé la date de rencontre un samedi, ce qui nous était indubitablement nécessaire.
La discussion sur le forum de DV2 a été provisoirement fermée au public afin d'enrayer la vague de mécontentement. Lorsque ce problème-là sera réglé, les débats redeviendront totalement publics. Vous pourrez en attendant suivre le vote des représentants qui, lui, sera public.
Cordialement,
Les fansubbers participant au débat sur dv2.
Bonjour,
Nous avons bien reçu votre message par l'intermédiaire de Kasuke et nous vous en remercions.
Nous sommes heureux de constater que la communauté des fansubbers est favorable à un dialogue constructif avec DramaPassion.
Voici nos sentiments par rapport aux différents points que vous avez soulevés dans votre message.
1. L'accès au forum DV2:
Nous ne voyons aucun inconvénient à ce que le forum soit rendu privé et accessible seulement aux membres.
Pour nous, il n'est pas nécessaire de le rendre public dans le futur.
2. Taux de participation des teams:
Nous pensons qu'une participation de 22 teams sur 45 actives peut être considérée comme largement représentative.
Nous comprenons parfaitement la difficulté de faire participer tout le monde et nous remercions pour les efforts fournis par différentes personnes jusqu'à aujourd'hui pour réunir autant de teams.
Par ailleurs, nous avons le sentiment que toutes les teams directement concernées par les séries coréennes sont au courant de cette initiative de dialogue et que par conséquent, si certains teams ne se manifestent pas rapidement, il faudra supposer qu'ils ne souhaitent pas participer à ce dialogue.
3. Unique adresse e-mail des représentants:
Nous ne voyons pas d'inconvénient à ce que les représentants utilisent une adresse e-mail unique pour communiquer avec DramaPassion.
Cependant, nous aimerions que la communication par e-mail soit complémentaire aux dialogues lors des rencontres en personne (voir point 4).
4. Rencontre à Bruxelles:
Comme vous l'avez souligné, la rencontre aura bien lieu après le lancement de DramaPassion, vous aurez eu le temps de découvrir nos services avant cette rencontre.
Concernant la date, nous aimerions conserver la date du 30 janvier. Nous voyons cette rencontre plus comme une prise de contact et non pas comme une occasion pour prendre des décisions définitives.
Cette rencontre permettra aux représentants de mieux comprendre DramaPassion et nos intentions, et ils feront rapport à l'ensemble de la communauté des fansubbers des discussions et propositions qui auront été échangées.
Quant à la question de la confiance, nous pensons qu'il s'agit d'un sentiment réciproque et que c'est pour cette raison que nous vous proposons cette rencontre afin de pouvoir créer un lien de confiance mutuelle.
Nous respectons le choix des personnes qui ne souhaitent pas participer au dialogue.
Par contre, nous aimerions demander à ces personnes de rester cohérentes avec leur choix et ne pas "déranger" inutilement les discussions menées par les personnes qui ont choisi de dialoguer avec DramaPassion.
5. "tout d'abord pour savoir si nous devions ou non retirer notre travail du web".
Si notre position à ce sujet était un simple oui ou non, nous ne prendrions pas la peine d'essayer d'entrer en contact avec vous...
Nous vous souhaitons bonne chance pour l'élection de vos représentants et une petite suggestion:
pour que les votes soient le plus représentatif possible, nous pensons que ce ne serait pas une mauvaise idée de donner une voix de vote par team représenté ou un nombre de voix pondéré par la taille respective des teams.
Cordialement,
Wook Han
Pepper- Admin
- Messages : 415
Date d'inscription : 06/11/2009
Age : 33
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
Mail aux pré-inscrits, le 10 janvier 2010 vers 22h:
Chers membres,
Nous avons le grand plaisir de vous annoncer l'ouverture du site web de DramaPassion. Le site web http://www.dramapassion.com vous sera désormais accessible à partir du lundi 18 janvier 2010 à 9h du matin CET.
Il vous suffira d'entrer votre pseudo et votre mot de passe que vous avez enregistrés lors de votre pré-inscription. En cas d'oubli, vous pourrez les retrouver avec l'adresse e-mail que vous avez utilisée pour vous inscrire.
Huit séries coréennes seront disponibles dès l'ouverture:
- Beethoven Virus
- Boys over Flowers
- Cinderella Man
- Coffee Prince
- The Accidental Couple
- The Man Who Can't Get Married
- The Slingshot
- Worlds Within
D'autres titres sont en cours de préparation et seront rendus disponibles dans un futur proche:
- Brilliant Legacy
- Hwangjinyi
- Lawyers of Korea
- My Fair Lady
- The City Hall
- Four Gold Chasers
- The Painter of the Wind
Attention, les pré-inscriptions seront clôturées ce jeudi 14 janvier 2010 à 18h CET. N'hésitez pas à le faire savoir autour de vous de façon à ce que vos ami(e)s puissent également profiter du cadeau de bienvenue.
Nous vous remercions pour votre patience et pour l'enthousiasme que vous avez témoigné à l'occasion de l'arrivée officielle de séries coréennes en Europe!
Cordialement,
L'équipe DramaPassion
Pepper- Admin
- Messages : 415
Date d'inscription : 06/11/2009
Age : 33
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
- Un nouveau mail de leur part. A vous de voir ^^
Bonjour,
Etant donné qu'il n'y a que cinq candidats pour la représentation des fansubbers, je me demande dans quelle mesure un vote est vraiment nécessaire.
Si vous le souhaitez, nous sommes prêts à rencontrer à Paris les cinq personnes qui se sont présentées comme candidats.
Bien sûr, c'est à vous de décider si vous voulez absolument n'en choisir que trois parmi leux.
Cordialement,
Wook Han
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
Voici ce qu'a publié Otaku Inside aujourd'hui sur son site :
- Spoiler:
- Depuis maintenant plusieurs semaines, la communauté drama n'a cessé de débattre sur l'arrivée du futur et tout nouveau service DramaPassion. Le webmagazine Otaku Inside y a consacré plusieurs articles et c'est maintenant l'heure du bilan. En effet, nous avons eu un accès en exclusivité afin de pouvoir se donner une idée du service. (Pour rappel, tout sera accessible à partir de ce lundi à 9h.)
Nous vous offrons donc des informations complémentaires d'après ce que nous avons vu sur le site et/ou que nous sommes parvenus à obtenir.
Tout d'abord, pourquoi DramaPassion ? À partir du site, il y a une page pour répondre à cette question. On commencera par la qualité HD :
"Nos vidéos sont disponibles en deux niveaux de qualité : 1,2 Mbps et 600 Kbps. Nos serveurs vérifient automatiquement votre bande passante et déterminent la vitesse qui vous offre le meilleur confort de visionnage. Vous pouvez désormais regarder vos dramas sur un grand écran TV avec une qualité inégalée."
- Des sous-titres professionnels et de qualité (comme on le pensait depuis le début) :
"Nos sous-titres sont réalisés par des professionnels qui comprennent parfaitement le Coréen. La qualité de notre expérience est garantie."
- Et la possibilité d'essayer avant d'acheter :
"Vous pouvez regarder gratuitement le premier épisode de chaque série. Et souvent, même le second et le troisième épisodes sont eux aussi disponibles gratuitement."
Mais comme annoncé depuis le début, ce service sera "payant". Voici donc la liste des tarifs des différents packs de crédits :
- 100 crédits, 10 euros.
- 200 crédits, 20 euros. (+20 gratuits)
- 300 crédits, 30 euros. (+40 gratuits)
- 400 crédits, 40 euros. (+60 gratuits)
- 500 crédits, 50 euros. (+100 gratuits)
La location d'un épisode est de 20 crédits. Vous aurez alors la possibilité de commencer la lecture sous 7 jours. (Info : vous aurez 48h pour le terminer dès que vous aurez commencé à le lire.)
Il y aura la possibilité de louer un Pack de série (Drama complet) où 30 crédits vous seront crédités gratuitement. (45 jours pour commencer la lecture)
Seulement, pour beaucoup de personnes, le prix pratiqué pourra paraître exorbitant et inaccessible ... Mais DramaPassion nous a communiqué dans notre précédente interview que le prix serait inférieur au prix de VOD en général.
"Plus vous regardez de dramas, moins vous payez : profitez de nos bonus liés à la taille des recharges et à la location immédiate d'une série complète. En profitant au maximum de ces avantages, vous ne paierez que €1,30 par épisode pour une série de 16 épisodes, et ce excluant les bonus éventuels que vous aurez reçus pour le parrainage."
Autrement dit, plus vous parrainez, plus vous avez de crédits… Vous aurez donc la possibilité de regarder des dramas gratuitement en participant à l'agrandissement de la communauté du site.
"Un de nos membres a reçu 5 dramas complets grâce au parrainage" cite Vincent Lecomte, Managing Director.
Il est donc important de conclure que 20 crédits ne représente pas le prix de l'épisode. Vous aurez la possibilité de regarder des séries entières gratuitement si vous avez pleins de "filleuls", autrement dit, d'amis. Bien sûr, tout ceci dans la légalité.
Voici donc un service de qualité qui sera à découvrir dès ce lundi à 9h à partir de cette adresse : www.dramapassion.com
PS : Un entretien avec les représentants des équipes de fansub est prévu pour la fin du mois.
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
- IRIS (KBS)
- Chuno – the slave hunders (KBS)
- God of Study (KBS)
- Invincible Lee Pyung Gang (KBS)
- Hero (MBC)
- Triple (MBC)
- Pasta (MBC)
Voici la liste des dramas que Dramapassion est en train de négocier avec les producteurs. Rien n'est encore garanti (puisque rien n'a encore été signé), mais comme convenu, ils nous préviennent des séries qu'ils ont l'intention d'acquérir, pour les teams qui seraient tentées de se lancer dans ces projets.
Mayahime- Messages : 195
Date d'inscription : 15/11/2009
Re: Les "communiqués" de DramaPassion
Et bien ... nous sommes pas sorti de l'auberge
On va s'activer pour finir les notres avant !!!
On va s'activer pour finir les notres avant !!!
Gégé- Messages : 350
Date d'inscription : 20/11/2009
Localisation : Près de Montpellier
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|